"РУБИКОН"
(Прощальное слово о друге)
Минувший январь стал своеобразным рубиконом между прошлой и нынешней нашей жизнью, точнее - жизнью поколения "детей войны", к которому отношусь и я...
Один за другим ушли в мир иной сразу несколько моих замечательных друзей, соратников и единомышленников. В том числе - после тяжелой болезни на 88 году жизни известный на всю страну журналист и писатель, заслуженный работник культуры РСФСР Мэргэн Ахметович Мерзабеков, чье перо было боевым, острым и честным. Между прочим," мэргэн" по-башкирски и по-татарски означает "меткий стрелок", то есть "снайпер". Вот заголовки лишь некоторых его статей, получивших в свое время в Башкортостане и России большой общественный резонанс:
1. Арсенал вчерашнего дня.
2. Любимчик Шакирова.
3. Главный популист в Башкортостане.
4. Мне неловко за Бориса Николаевича.
5. Дворец для КГБ.
6. Райисполком против ... райкома.
7. В парламенте - вакханалия беззакония.
8. Мраморная лихорадка...
Мы с ним - бывшие моряки Тихоокеанского флота, служили друг за другом в городе Советская Гавань. Там же оба сделали первые шаги в журналистике на страницах газеты "На страже Родины"...
В редакции этой газеты служил в качестве корректора и Борис Клипиницер, земляк Мэргэна из Оренбуржья. Потом Борис стал известным фотожурналистом и до пенсии работал корреспондентом Фотохроники ТАСС по Оренбургской и Челябинской областям. И, кстати, выпустил набор открыток с видами Уфы.
Мы же с Мэргэнем, отдав Родине свой воинский долг, он, окончивший Оренбургский (тогда - Чкаловский) пединститут еще до службы на Тихоокеанском флоте, а я - Башкирский госуниверситет после службы, долгие годы шли по его выражению "параллельным курсом": он - собкором газеты "Советская Россия", я - собкором Гостелерадио СССР... Вот как описал это время мой друг в своей книге: "Собственный корреспондент... ":
"Мои сверстники жили в легендарное, неповторимое время, отведенное нам историей. В нем было много драматизма и трагизма, но много было и хорошего. Мы перенесли невосполнимые утраты и неизбывное горе войны. Нам выпало счастье испытать торжество победы в этой кровопролитной войне, жить в годы, когда страна была в ореоле мировой славы и могущества. Мы пережили радости подъема благосостояния, образования, культуры народа. Но мы же видели и застой, позор и унижение страны, обманутой рыночными реформами, распад морали и нравстенности общества".
В целом книга носит публицистическо - автобиографический характер. Мэргэн рассказал доверительно и откровенно о том, в какой напряженной обстановке приходилось работать принципиальным, объективным собкорам центральных СМИ, отстаивающим идеалы справедливости, накануне эпохи радикальных обновлений и в период перестройки. Освещается в книге и политика руководства Башкортостана в период "парада суверенитетов" на развалинах СССР.
До последних его дней, правда, уже не так часто, как прежде, мы общались с Мэргэном Ахметовичем, горестно переживая за Советскую державу, которую мы воспевали искренне и с любовью, ибо эта была наша Родина, и которую развалили подлые "христопродавцы" ...
Уроженец Оренбуржья, в ком, как говорит жена, вперемешку текла кровь двух бабушек - татарок, и двух дедов - башкира и казаха, Мэргэн Ахметович любил, можно сказать, даже боготворил Башкортостан. Здесь из сорока лет его работы в региональной и центральной прессе, проистекали последние полтора десятилетия. "Этот период, - вспоминал он, - хотя и не такой длительный, для меня особенно значим по творческой и гражданской значимости".
Мэргэн Ахметович ушел в мир иной 24 января 2016 года в полном сознании. И, оставаясь до конца жизни истинным коммунистом, написал за несколько часов до смерти удивительное завещание:
"Васыят (Воля уходящего в небеса).
Дорогая моя Софья! Мы прожили счастливую жизнь! Спасибо тебе за любовь, взаимопонимание, заботу, уход, терпение!
Когда я касаюсь темы ухода из жизни, по-твоему, это пессимизм. Я считаю, наоборот, оптимизм - без боязни идти навстречу неведомому.
Мой васыят касается прежде всего того, как ты, родня, друзья, товарищи, коллеги будут провожать меня. Моя воля - никаких религиозных ритуалов! За нарушение моей воли моя душа будет очень огорчена.
Конкретно я хочу следующего: священнослужителя (муллу) не приглашать и не допускать на мои проводы! Прощания в квартире, у подъезда дома, на могиле, прощальном ужине должны быть исключительно гражданскими.
Неприятие религиозных ритуалов не означает, что я отрекаюсь от Высшего разума Вселенной. К Всевышнему я выхожу напрямую, без посредников.
На могильном памятнике не должно быть религиозных символов. На памятнике прошу установить пятиконечную звезду!
Надеюсь, родные и друзья, вы уважите мою последнюю волю.
Всем желаю здравствовать, быть счастливыми, беречь здоровье, долго жить!
На этом летопись окончена моя.
Мэргэн Ахметович Мерзабеков."
Завещание его было прочитано на митинге у подъезда дома и похороны состоялись так, как он просил.
А через несколько дней состоялся вечер его памяти, в котором участвовали его жена и родственники, известные в республике общественные деятели и журналисты. Каждый из них высказал много добрых слов о Мэргэне Ахметовиче.
Выступил на вечере с воспоминаниями и я, а затем, как и на митинге перед подъездом дома, где жил Мэргэн Ахметович, прочитал стихотворение, посвященное ему и другим моим друзьям, которых тоже уже нет в этом мире.
Мы - дети грозных лет России,
на перепутье двух веков,
себе поблажек не просили,
с души срывая цепь оков.
Сквозь мрак,
мучительно и больно,
мы шли к свободе - каждый сам,
рискуя,
но, восславив вольность,
мы прорывались к небесам...
Вся жизнь была для нас разведкой,
а освещали трассы нам -
сквозь мглу эпох заветы предков,
любовь к отеческим гробам...
Трудились мы не ради славы,
творцы - не дикая орда,
отринув нормы и уставы,
мы возводили города.
Тянули воз мы вровень с веком,
а чтобы дух наш не угас,
в себе растили Человека,
который стал бы лучше нас...
Но все же, даже на коленях,
хулить себя нам не резон,
мое седое поколенье,
уже в пути за горизонт...
Первая строка стихотворения - название статьи, которую написал Мэргэн Мерзабеков обо мне. Это - тоже своеобразное завещание, поэтому я публикую его без ложной скромности, с некоторыми сокращениями:
"МЫ - ДЕТИ ГРОЗНЫХ ЛЕТ РОССИИ.
Мы с Мадрилем Гафуровым - бывшие моряки, и в журналистике шли, как говорится, параллельным курсом.... И каждый в меру сил и природного дарования помогал советскому обществу развиваться, и одновременно искоренять негативные явления той эпохи.
На этом разговор о себе закончу, ибо не мой знаковый час, а Мадриля, чье творчество получило высшую оценку Союза журналистов России - Диплом лауреата (победителя) Всероссийского конкурса на лучшее журналистское произведение...
Мой коллега - оди
...
Читать дальше »