В чувашском языке есть таинственное слово, которое не переводится на русский язык одним термином, и невозможно точно и коротко сказать, что оно означает. Это слово — кăмăл. По своему значению это слово очень напоминает понятие души, но для этого в чувашском языке есть свое слово — чун.
В чувашском языке есть таинственное слово, которое не переводится на русский язык одним термином, и невозможно точно и коротко сказать, что оно означает. Это слово — кăмăл. По своему значению это слово очень напоминает понятие души, но для этого в чувашском языке есть свое слово — чун.
Нам очень хочется поздравить с юбилеем человека, в котором эти два понятия слиты воедино. Более того, лишь в этом единении они гармоничны. Думаем, мало найдется тех, кто не знаком с этой удивительной женщиной, но если вдруг таковые найдутся, знакомитесь – Кириллова Галина Юрьевна!
Заслуженный работник культуры Чувашии Галина Кириллова вот уже более четверти века возглавляет Народный фольклорно-этнографический чувашский ансамбль «Нарспи». Этот коллектив давно известен не только в Уфе, но и далеко за её пределами.
Про чувашскую женщину в старину говорили так: сначала чувашскую женщину слышно, а уж потом видно. Догадываетесь почему? Правильно! Украшения на костюме и головном уборе делали шаг звонким. Вот и слава о «Нарспи» разнеслась далеко за пределы нашей Республики. Участники этого по истине самобытного коллектива не раз становились победителями фестивалей и конкурсов высокого уровня.
А по-другому при таком руководителе быть и не может! Галина Юрьевна такой человек – за какое бы дело не бралась, всегда делает его ответственно, увлеченно, вкладывая в любое начинание красоту своей Души.
Хочется от всей души поздравить её с такой красивой датой 55! Мы уверены – в день юбилея (22 июля) эта удивительная женщина услышит очень много добрых слов в свой адрес. И, несмотря на время отпусков, коллеги и друзья непременно сделают звонки с тем, чтобы высказать свое уважение, восхищение её таланту и красоте её Души!
http://ck-ufa.ru/news/detail.php?ID=398