УФУ УКРАСИЛ
ПАМЯТНИК МУСТАЮ КАРИМУ
10 октября, в преддверии Дня республики, в
Уфе торжественно открыли памятник народному поэту Башкортостана, Почетному
гражданину города Уфы Мустаю Кариму (Мустафе Сафичу Каримову), чье имя и
произведения широко известны во всем мире, в том числе - его знаменитое
стихотворение «Не русский я, но россиянин». Автор монумента – народный художник Российской Федерации Андрей Ковальчук,
который сделал не просто памятник поэту, а памятник его творчеству. Многофигурная композиция установлена перед республиканским Домом
профсоюзов, в обновленном сквере на перекрестке улиц имени Кирова и самого
поэта. Как рассказал, выступая на торжественном митинге, сын Мустая Карима
писатель и переводчик Ильгиз Каримов, место это выбрано не случайно. Напротив
дом, в котором 40 лет жила семья Мустая Карима, на одном из углов сквера стоял
небольшой домик, в котором поселился молодой поэт, приехав в Уфу из деревни
Кляшево Чишминского района, которая находится примерно в 40 километрах от
города, и написал в нем свою первую книгу стихов…На месте памятника он впервые
встретил молодую учительницу - будущую жену –Раузу – ханум. Наискосок от сквера
был Дом учителя, откуда Мустафа Сафич ушел на войну, и на фронте в 1944 году
вступил в Коммунистическую партию … Композиция памятника выполнена из материалов, произведенных и добытых в
Башкирии – гранит, мрамор, бетон …Территория, где он установлен, благоустроена
пятью фонтанами и прогулочными дорожками, высажены деревья. Как сказал один из
участников торжества, благодаря Мустаю Кариму уфимцы получили замечательный
сквер, пожалуй, самый лучший в нашей республике, а возможно и среди столиц
других государств. И, наверняка, обновленный сквер станет любимым местом
горожан, в том числе писателей и поэтов, которые будут собираться здесь,
проводит творческие вечера, читать свои стихи и произведения в прозе… Церемония открылась литературно – театральной композицией, отражающей
жизненный и творческий путь Мустая Карима, в которой прозвучали его стихи и
отрывки из драматургических произведений. Несмотря на моросящий дождь («это - слезы памяти, слезы радости, слезы
гордости») в торжественной церемонии открытия нового памятника приняли участие
многочисленные уфимцы, в том числе - представители республиканской и городской
власти, известные писатели и поэты, деятели искусства и культуры, журналисты,
гости из соседних республик – народные поэты Татарстана Ринат Харисов и Роберт
Минуллин (родом из Башкирии), народный поэт Чувашии Валерий Тургай, который
перевел на чувашский язык и издал книгу стихов Мустая Карима. Были оглашены телеграммы и приветствия, поступившие из многих регионов
Российской Федерации. Один из выступающих вспомнил слова Мустая Карима, что можно быть известным
в Советском Союзе и в мире, при этом оставаться неизвестным у себя на Родине.
Мустаю Кариму это не грозит. И открытие памятника убеждают, что жители
Башкортостана помнят своего народного поэта и его замечательные произведения.
Он будет всегда жить в сердцах, умах и памяти жителей Уфы и всего
Башкортостана. Мадриль Гафуров, Собкор газеты «Правда». P.S. Еще при жизни Мустафы Сафича перевел я с его разрешения на русский язык его
стихотворение «Когда покину мир земной...», а после его похорон (родился Мустай
Карим 20 октября 1919 года и умер 21 сентября 2005 года) написал на татарском
языке собственное стихотворение, посвященное ему, «Агыйдел ярында» (На Бельской
круче), имея ввиду, что могила его находится на Мусульманском кладбище, за
уфимским телецентром. Сегодня, восторгаясь прекрасным монументом в честь Великого поэта и гражданина, я с печалью и тоской вспоминаю наши встречи и беседы с ним, и
предлагаю вниманию читателей эти два стихотворения.
Фото ИД «МАГ» и Олега Яровикова.
Мустай Карим
...
Читать дальше »
Просмотров:
1445
|
Добавил:
gafuri
|
Дата:
09.11.2013
|
| |