Приветствуем гостей и посетителей нашего сайта!
Меню сайта
  • Главная страница

  • О Фонде

  • Мероприятия Фонда

  • Каталог статей

  • Обратная связь

  • Фотографии с мероприятий Фонда

  • Родственники Мажита Гафури

  • Филиал в городе Екатеринбурге

  • Услуги

  • Мини-чат
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Форма входа
    Главная » 2011 » Ноябрь » 22
      Сегодня исполнилось 210 лет со дня рождения 
    Владимира Ивановича Даля

    Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю - 10 ноября) 1801 в Луганске Екатеринославской губернии. Отец - Иоганн Даль - датчанин, принявший русское подданство, был врачом, лингвистом и богословом; мать - Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) - полунемка, полуфранцуженка из гугенотского рода. 

    Владимир Даль и Башкирия

          Владимир Иванович Даль(1801 - 1872) - русский писатель, лексикограф, этнограф, врач, создатель "Толкового словаря живого великорусского языка", за который был удостоен звания почетного академика Петербургской Академии Наук.
          В 1833 бывший флотский лейтенант Владимир Иванович Даль приехал в Оренбург. Он приехал туда, как малоизвестным чиновником особых поручений. Впрочем, это не совсем так: к тому времени он был знаменитым хирургом, " второй хирургической перчаткой России". В первый же год своего пребывания в Оренбурге он только верхом проскакал по необозримым просторам степей и гор более двух с половиной тысяч вёрст: Уральск, Гурьев, Уфа, Стерлитамак, Александров-Гай, и Калмыковская крепость, Букеевская орда, бесчисленные станицы, деревни, аулы, стойбища, кочевки. К концу года он уже свободно говорил на башкирском и казахском. Интерес его был ненасытен. Он изучал степь со страстью историка, филолога, этнографа, археолога, юриста, ботаника, фольклориста, врача… И конечно же, писателя. Прямо в степи он зачастую делал сложные по тем временам операции, давал советы. А сколько междуусобных споров, благодаря ему, не превращалось во взаимную кровавую резню. Недаром кочевники называли его между собой Справедливым, и имя это было широко известно в степи.
          18 сентября 1833 года в Оренбург приехал Пушкин для сбора материала о восстании Емельяна Пугачева. В поездке его сопровождал Владимир Иванович Даль. По пути он рассказывал Александру Сергеевичу "сколько слышал и знал местность, обстоятельства осады Оренбурга Пугачевым.
          Встречался с Далем в Оренбурге и Жуковский, сопровождавший цесаревича, великого князя Александра Николаевича (будущего Александра Второго) в путешествии по стране, которой ему в скором времени предстоит править. Даль рассказывал Жуковскому башкирские предания - про озеро Елкикичкан, про пещеру в скалах Тауча, про любовь Зая - Туляка к дочери подводного хана, хозяина озер Аслыкуль и Кандрыкуль.
          По приказанию Перовского Владимир Даль объехал башкирские земли и сделал подробное их описание. В 1834 году в дерптском ученом журнале Даль опубликовал статью о башкирах. Она была переведена на немецкий язык, сокращена и без имени автора помещена в № 8 "Журнала министерства внутренних дел". В 1838 году за огромные заслуги, том числе за работу, проделанную по исследованию Оренбургского края, Российская Академия избрала его своим членом-корреспондентом. 
          В Оренбурге были написаны автобиографические повести "Мичман Поцелуев", "Вакх Сидоров Чайкин", "Домик на Водяной улице", другие повести, рассказы, очерки. Но особую славу ему составят такие произведения, как "Осколок льду", "Рассказ об осаде крепости Герата", "Майна", "Уральский казак", "Башкирская русалка", написанные на местном материале.
        
    (Легенда о любви Зая-Туляка к русалке" привлекла внимание и Народного поэта Башкирии Мажита Гафури. Он записал ее у башкир, проживающих у озера Асылы-куль). Мажит Гафури сделал литературную обработку легенды и издал ее в 1910 году отдельной книгой) - ред.)

    Об озере Асслыкуль из "Башкирской русалки" В.И. Даля

         В 12-м башкирском кантоне есть место в 1800 квадратных верст, где нет ни одного русского, ни татрина, ни мещеряка, ни чувашина, ни мордвина, ни вотяка, ни тептеря, ни черемисина, нет вовсе этих, так называемых припущенников и переселенцев, которые, обще с нашими заводчиками переполосовали и испятнали всю Башкирь. ...Земля эта, о которой я говорю, лежит в Белебеевском уезде и принадлежит четырем родам или волостям, известным под общим названием демских башкир, по реке Деме или, вернее, Дим. Здесь есть степи, луга, речки, озера, горы и леса. Демские башкиры еще кочуют и даже держат верблюдов, старина ими еще не забыта. Тут-то неподалеко заводов: Усть-Ивановского, в 30-ти от него верстах, и бывшего Курганского,…лежит озеро Ачулы, или, как башкиры, не выговаривающие буквы ч, его называют: Ассулы.
          Озеро Ассулы, или Ачулы, в переводе: открытое, отверстое, бездонное, или, может быть, вернее, сердитое - в самом деле разливается и упадает, прибывает и убывает, не постоянно не равномерно, без всяких видимых причин. Башкиры уверены, что первое делается перед какою - нибудь бедою. Они сосчитают вам по пальцам не только события от 1772 года по 1860-й, от Емельки Пугачева и до мятежа в Польше, не забыв ни одной войны нашей, ни одного местного или общего для империи бедствия, но прихватят иную пору такой старины, что после того события или времени во всех уездных городах нашей губернии раз по семи уже погорели все архивы, и вам было бы негде навести справку ни о событии, ни о тогдашнем состоянии озера Ачуллы, если бы исправник и доносил в то время о последнем обстоятельстве, как ныне, присовокупляя иногда, что " озеро Ачуллы - куль вздувается и прибывает, по примеру прежних лет, и по - видимому божьею волей; ибо, при обследовании дела, ничего подозрительного не оказалось". У восточной оконечности озера тянется овраг, в который заливается вода, когда озеро в разливе.
         На северо - западе от Ачуллы, верстах в 50 за вершинами речек: Черемсана, Чукады или Нугуша, лежит такое же дивное озеро Кандра - куль. На юге от него горы с редким лесом; на западе обрывы и увал каймой; тут же мыс и островок, на котором башкиры пасут лучших коней своих, потому что они здесь в беспечности, даже и без пастуха; на севере - песчаная, кочковатая, поросшая травою покатость и далее степной кряж уступом; тут же тянется ров или овраг, от самого озера до лощины реки Нугуша, - и вода течет. Во время разлива озера, по этому рукаву; на востоке мочажина, болотце, и далее холмистый увал. На Кандры-куле стоят три аула или три деревни, все три Кандры. 

    Просмотров: 1549 | Добавил: gafuri | Дата: 22.11.2011 | Комментарии (0)

    Первый башкирский доктор филологических наук

    (К 100-летию Жалила Киекбаева)

        9 ноября в деревне Саитбаба Гафурийского района прошла конференция, посвященная 100-летию первого башкирского доктора филологических наук Жалила Киекбаева. 
     
      Гости посетили также музей в его родной деревне Каран-елга. В конференции приняли участие сын ученого Морат Киекбаев, писатели, ученые, журналисты, учителя: Гиният Кунафин, Нияз Салимов, Рашит Низамов, Ирек Киньябулатов, Кабир Акбашев, Тансулпан Гарипова, Гульнур Якупова, Лира Файзуллина, Ахмер Азнабаев и другие. Также приняли участие руководители Фонда культуры имени Мажита Гафури Люция Камаева и Мадриль Гафуров.
         С основным докладом выступила учительница башкирского языка и литературы Саитбабинской средней школы Ф.Х. Загидуллина. Украсил торжественное мероприятие своим выступлением, игрой на домбре и курае ученик этой школы Айгиз Асылбяков. 
       
       Глава администрации района Р.З. Бухаров вручил новым лауреатам районную премию имени Ж.Киекбаева, а замминистра образования РБ А.Ш. Сурин вручил Почетные грамоты министерства. От имени Всемирного курултая башкир выступила ответственный секретарь этой организации Савия Газизова и также вручила награды.
        
      
    ***

       Жалил Гиниятович Киекбаев родился 25 октября 1911 года в деревне Каран-елга Гафурийского района. Учился в школах сел Саитбаба и Макарово. Затем продолжил образование в Башкирском педтехникуме, одновременно исполнял обязанности ответственного секретаря журнала «Безбожник».
         В 1932-1937 годах учился на факультете германской филологии в Московском институте иностранных языков. По возвращении в Уфу был назначен заведующим кафедрой, затем деканом факультета иностранных языков Башкирского пединститута имени К.Тимирязева.
       В 1942-1946 годах работал директором средней школы в деревне Саитбаба.
        Далее, проработав год в башкирском книжном издательстве, поступает в аспирантуру Института языкознания Академии наук СССР в Москве.
      В 1945-49 годах преподает немецкий язык в Уфимском авиационном институте.
        В 1948 году успешно защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук. С 1949 года работал в должности доцента, профессора заведующим кафедрой башкирского языка, деканом факультета иностранных языков Башкирского института имени К.Тимирязева.
       В начале 30-х годов Ж.Киекбаев публикует в газетах и журналах свои первые стихи, подписывая Ж.Табын. Пишет также кубаиры, очерки, рассказы, сказки для детей, роман «Родные и знакомые», переведенный позже на русский язык Марселем Гафуровым.

       Академик Н.К. Дмитриев приглашает Ж.Киекбаева в Москву, где он  защищает докторскую диссертацию по монографии «Фонетика башкирского языка». Вскоре вокруг него формируется школа исследователей башкирского языка.
      Профессор Ж.Киекбаев написал труды, принесшие ему мировую известность: «Сравнительная грамматика урало-алтайских языков», «Основы урало-алтайских языков». Он также подготовил 15 кандидатов наук, по приглашению читал лекции в других вузах СССР.
      Его научный труд увенчан высокими наградами: орденами Ленина, «Знак Почета», медалями. Ему были присвоены звания «Отличник народного образования» и «Заслуженный деятель науки Башкортостана». В эти же годы Ж.Киекбаев избирался депутатом Верховного совета БАССР.

    Просмотров: 2116 | Добавил: gafuri | Дата: 22.11.2011 | Комментарии (0)

    Башинформ 22 ноября 2011 года, Вторник, 10:03 // Культура
     Представители Башкортостана
    приняли участие в поэтических вечерах Чанаккале в Турции
    темы: поэтические вечера,тюрксой
    автор: Алим Фаизов
     
      В турецком городе Чанаккале, расположенном на побережье пролива Дарданеллы между Мраморным и Эгейским морями, прошли III Международные поэтические вечера Чанаккале, в которых приняли участие представитель Министерства культуры Башкортостана в Международной организации ТЮРКСОЙ Ахат Салихов и поэтесса Сария Валеева, проживающая в Турции. Впервые в городе, имеющем важное значение в истории турецкого народа, наряду с произведениями тюркских поэтов, прозвучали стихи башкирских авторов в переводе на турецкий язык.
       Во времена Первой мировой войны в окрестностях города Чанаккале проходили сражения, значение которых для истории Турецкой Республики подобно значению для России Сталинградской битвы во время Великой Отечественной войны. Недалеко от города находятся развалины знаменитой Трои, расположен город Гелиболу, в котором проживали российские военные, эмигрировавшие из Крыма после Гражданской войны, а на выходе из пролива Дарданеллы имеется остров Бозджаада, на котором проживал башкирский белый эмигрант.
       Мероприятие было организовано поэтическим обществом Чанаккале «Академия». Организаторы также планируют в будущем году расширить рамки поэтических вечеров и провести еще отдельно международный конкурс стихов о Чанаккале.
    Просмотров: 729 | Добавил: gafuri | Дата: 22.11.2011 | Комментарии (0)

    Представитель Башкортостана в ТЮРКСОЙ
    получил благодарственное письмо министерства культуры Татарстана 

       18 ноября в Стамбуле прошла научная конференция, посвященная памяти поэта Габдуллы Тукая, организаторами которой выступили Центр изучения исламской истории, культуры и искусств (ИРСИКА), и Министерство культуры Республики Татарстан. В составе официальной делегации Татарстана были заместитель Председателя Госсовета РТ Римма Ратникова, министр культуры Татарстана Айрат Сибагатуллин, татарские ученые Резеда Ганиева, Зуфар Рамиев, Тагир Гилязов, Дилярия Абдуллина.
       В конференции также приняли участие генеральный директор ИРСИКА Халит Эрен, заместитель генерального секретаря ТЮРКСОЙ Фырат Пурташ, представитель Татарстана в Международной организации ТЮРКСОЙ Лилия Саттарова, представитель Башкортостана в Международной организации ТЮРКСОЙ Ахат Салихов, известные турецкие ученые профессор университета Мармара Исмаил Туркоглу, Анкарского университета Мертхан Дюндар, профессор университета им.Ататюрка (Эрзрум) Гюльхан Атнур, ученые и иностранные студенты, обучающиеся в Стамбуле, представители урало-поволжской эмиграции из разных городов Турции.
       После официальных приветствий от имени Президента РТ Рустама Минниханова, глав официальных делегаций состоялась церемония награждения благодарностями лиц, содействовавших организации проведения в странах-членах Международной организации ТЮРКСОЙ мероприятий Года Габдуллы Тукая. В числе награжденных был и представитель Башкортостана в ТЮРКСОЙ Ахат Салихов, которому министр культуры Татарстана Айрат Сибагатуллин вручил благодарственное письмо за вклад в проведение Года Габдуллы Тукая и вклад в укрепление сотудничества между народами Татарстана и Башкортостана по линии ТЮРКСОЙ. Памятное мероприятие прошло в штаб-квартире ИРСИКА в Стамбуле.
       Во время научно-практической конференции была организована выставка произведений Габдуллы Тукая.
     
    Ахат Салихов,
    Анкара
    Просмотров: 1001 | Добавил: gafuri | Дата: 22.11.2011 | Комментарии (0)

    Поиск
    Календарь
    «  Ноябрь 2011  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930
    Архив записей
    Друзья сайта

    Copyright MyCorp © 2024 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz