ПРЕЗИДЕНТУ РЕСПУБЛИКИ БАШКОРТОСТАН ХАМИТОВУ Р.З.
Уважаемый Рустэм Закиевич!
Повторно обращаюсь к Вам от имени Совета Общественного объединения - Фонд культуры имени Мажита Гафури, директором которого я являюсь, по вопросу 130 – летия классика татарской и башкирской литератур, первого Народного поэта Башкирии Мажита Гафури (Гафурова Габдельмажита Нурганеевича), - великого гуманиста и гражданина, гордости двух братских народов и республик. (Первое мое письмо к Вам было опубликовано на Вашем блоге 30 июля 2010 года, но ответа не последовало: надеюсь, не Админа в том вина. Возможно, Вы не обратили на мое письмо внимания в «кучемале» многочисленных, порой просто никчемных «корреспонденций», которыми в первые же дни «завалили» Ваш блог… Да ведь и «корреспондентов» можно понять: дорвались люди до нормального человеческого разговора с руководителем республики о своих бедах и заботах, после почти 20 – летнего «словоблудия» в республиканских СМИ и ТВ «о рае в отдельной взятой республике», и хвастливых однообразных пустопорожних интервью прежнего руководства о «стабильности и передовых позициях Башкортостана» во всем во всей России… Ну, это я – как взгляд со стороны. Суть же моего первого и повторного обращения к Вам, Рустэм Закиевич, вот в чем. 1 августа 2010 года исполнилось 130 лет со дня рождения Мажита Гафури, творчество которого, как оценила еще при жизни самого поэта газета «Литературная Украина», - «это энциклопедия жизни башкирского народа», как, впрочем, и других слоев населения Башкирии в пору, когда жил и творил свои прекрасные произведения Мажит Гафури. Наш фонд, в Совете которого известные деятели культуры, искусства и литературы Башкортостана, Татарстана и Екатеринбурга, и которому уже шесть лет, в меру своих сил и возможностей, проводит разнообразную работу по пропаганде творчества Мажита Гафури. Его принципы, гуманистические идеи и идеалы – быть всегда на стороне слабых и униженных, - и сегодня, в «смутную» пору России, на переломе эпох и общественного переустройства, откровенно говоря, антинародной, буржуазной контрреволюции и экспансии дикого капитализма (хотя и говорится: не дай бог жить в пору перемен!), служат и помогают обществу сохранять и возрождать давние культурные традиции, любовь к родному краю, родному языку, истории и в целом – общечеловеческим ценностям. Это сказано не только нами – таково общее мнение участников пресс- конференции, прошедшей в агентстве «Башинформ» и посвященной нашему Фонду. Наш фонд своей программой вошел в состав Российского фонда культуры и Всемирного курултая башкир. Учитывая, что Мажит Гафури классик двух родственных литератур, Фонд также сотрудничает и с Всемирным конгрессом татар, в частности, с исполкомом Конгресса татар Башкортостана. За 6 лет проведено уже немало полезных и интересных мероприятий. В том числе Всероссийская научно – практическая конференция по теме «Взаимопонимание культур и проблемы национальной идентичности». Она была посвящена 125 – летию со дня рождения Мажита Гафури, а участие в ней приняли более 100 ученых из различных регионов и городов Российской Федерации. Ежегодно торжественно отмечаются Дни рождения и проводятся Дни памяти (28 октября) Мажита Гафури. Нам представляется весьма примечательным событием и презентация переизданного сборника произведений Мажита Гафури под названием «Адам и Иблис» (сатана), состоявшаяся в 2005 году в конференц – зале уфимской мечети «Ихлас», что в переводе означает «чистосердечие». Известно, что когда – то, как и граф Лев Толстой христианской церковью, Мажит Гафури был предан анафеме муллами – фанатиками. А ныне имам- хатиб выше названной мечети, при полном зале прихожан, прочитал проповедь в честь Мажита Гафури. (О, Аллах, воистину неисповедимы твои пути!). Совместно с Союзом писателей Башкортостана в школах проводятся встречи и уроки по теме «Мажит Гафури и современная башкирская литература». Широкую известность, можно сказать, даже популярность, приобрела и учрежденная нашим Фондом Общественная премия имени Мажита Гафури, которой награждены уже полтора десятка известных в нашей республике и в целом по России деятелей культуры, искусства и литературы. Среди них: композитор Халик Заимов – автор музыки к балету «Черноликие» (либретто написано по одноименной повести Мажита Гафури), Хашим Мустаев -старейший балетмейстер – хореограф Башкирского государственного академического ансамбля народного танца имени Файзи Гаскарова; профессор Зуфар Рамиев из Казани, подготовивший и издавший полное собрание сочинений Мажита Гафури в четырех томах; Народный артист Башкортостана и России Заки Махмутов; председатель Екатеринбургского регионального татарского и башкирского общества культуры имени Мажита Гафури (филиала нашего Фонда) Суфхат Надыров … Премия и медаль имени Мажита Гафури – это, как подчеркивалось на упомянутой выше пресс – конференции, истинно народное и заслуженное признание заслуг людей, чья деятельность направлена на служение обществу. Фонд поставил перед собой задачу: организацию переиздания произведений Мажита Гафури, опубликованных лишь один раз при жизни Народного поэта, и не вошедших в собрание его сочинений. «Первой ласточкой» этого плана, говоря фигурально, вспорхнувшей под сводами нашего Фонда, явился выше названный сборник «Адам и Иблис». Выпущен первый комплект открыток – своеобразный путеводитель по достопримечательным местам Уфы, связанным с жизнью и творчеством нашего великого соотечественника. Затем был издан сборник избранных произведений Мажита Гафури (в переводе на русский язык) в серии «Школьная библиотека», куда вошли и новые переводы прозаических произведений писателя. В прошлом году в издательстве «Мир печати» вышел в свет поэтический сборник под названием «Венок Мажиту Гафури». В нем на башкирском языке опубликовано 65 стихотворений, посвященных Народному поэту его современниками и ныне живущими поэтами и писателями. И 25 стихотворений в переводе с башкирского, татарского и украинского языков. Но, радуясь выходу в свет поэтического венка, посвященного Мажиту Гафури, одновременно приходится сожалеть, что тираж сборника, изданного с любовью, непростительно мал, даже одной тысячи экземпляров не набирается (ведь Фонд у нас общественный, средств каких - то у нас нет, спасибо, помогают спонсоры и меценаты). И невольно пригрезилось, что это отнюдь не лавровый венок славы, которым бывает увенчан победитель, а терновый венец … Но это вина не тех, кто усердно, самозабвенно готовил книгу к изданию. Увы, хлеб духовный в нашем нынешнем больном обществе ценится далеко не вровень с пищей материальной, тем более с зельем, которое в самых шикарных упаковках заполнило полки и отделы захвативших наши города и веси супер – и гипермаркетов. А их подколодные владельцы – толстосумы за один вечер «просаживают» в роскошных ресторанах столько «зеленых и дубовых» целковых, что в десятки и в сотни раз превышают стоимость одной тысячи экземпляров тиража бессмертного наследия Великого гражданина, певца нашей малой родины и огромной многонациональной Отчизны. В марте нынешнего года в Институте развития образования РБ состоялась Республиканская научно – практическая конференция по теме «Актуальные вопросы преподавания школьных предметов культурологического цикла». Одна из пяти секций этой конференции по инициативе Совета нашего Фонда была посвящена юбилею Мажита Гафури и называлась «Место Мажита Гафури в тюркской и евразийской литературе и культуре». На основе ретроспективного анализа творчества Мажита Гафури и взглядов представителей немецкой классической философии, в том числе Карла Маркса, подготовлена и издана научная монография по теме «Человечность как социокультурное явление (автор М.А.Гафуров). В настоящее время мы завершаем издание серии брошюр: в четырех из них - стихотворения Мажита Гафури в переводе на русский язык, в пятой - воспоминания о нем его современников, а также статьи и стихи о нем живущих ныне ученых, поэтов и писателей. В день его 130 – летия по инициативе Совета фонда состоялся торжественный митинг и были возложены цветы к памятнику Мажиту Гафури на площади перед Башкирским государственным академическим театром драмы, который носит имя первого Народного поэта Башкортостана. К знаменательной дате Республиканская библиотека подготовила "Библиографический указатель» (составитель главный библиограф Гульфия Ахмадиева), в который включены более двух с половиной тысяч источников. В уфимской детской библиотеке № 22 создан аннотированный рекомендательный список литературы – «Народный поэт Мажит Гафури». В юношеском отделе Центральной городской библиотеки Уфы состоялось межбиблиотечная сессия, приуроченная 130-летию Мажита Гафури. В ней участвовали представители более 20 городских библиотек и нашего Фонда. На повестке дня стоял вопрос: «Как активизировать работу, проводимую библиотечными работниками с подрастающим поколением, по пропаганде творческого наследия классика татарской и башкирской литератур в рамках воспитательного процесса?». В сентябре и октябре в Башкортостане и в соседних регионах пройдет ряд мероприятий, посвященных жизни и творчеству Мажита Гафури. В частности, на малой родине поэта – в деревне Зилим – Караново Гафурийского района и в деревне Килим Буздякского района, где родилась жена и муза поэта Зухра Камалетдиновна, пройдут Гафурийские чтения. В Екатеринбурге в рамках шестой Всероссийской конференции «Литература Урала: история и современность» состоится научный семинар на тему: «Творчество Мажита Гафури в историко – литературном процессе и в современном мире». Ряд мероприятий, посвященных знаменательной дате, пройдет и в Татарстане. В том числе - научно – практическая конференция и вечер памяти Мажита Гафури в главном театре Казани. В тоже время в Мемориальном доме – музее Мажита Гафури в Уфе – абсолютная тишина. Более того, здесь не достаточно представлены экспонаты, имеющиеся в фондах музея и связанные с творческой биографией Мажита Гафури, например, материалы о географических местах в Башкирии и за ее пределами, где бывал Мажит Гафури, и об исследователях его творчества. И нам просто не понятна позиция его директора и руководства Национального литературного музея РБ, филиалом которого является Дом – музей Мажита Гафури. Как непонятно и то, что уже четверть века в репертуарах наших театров нет ни драматического спектакля, ни балета «Кара йозлэр» (Черноликие). И юноши и девушки, выросшие за это время, и родившие уже своих детей, не знают, что когда – то их молодые мамы и папы спрашивали «лишний билет», когда на афишах театров значились эти спектакли. Уместно вспомнить и о том, что по мотивам повести «Черноликие» в Казани была поставлена опера «Кара за любовь», авторы которой и ведущие исполнители ролей были удостоены Государственной премии Татарстана имени Габдуллы Тукая. Но … оперу эту не слушали уфимцы, а балет «Черноликие не видел казанский зритель. Потому - то восстановление, возрождение их, как и драматического спектакля, на сценах двух республик в честь 130 – летия со дня рождения классика татарской и башкирской литератур, первого Народного поэта Башкортостана Мажита Гафури способствовало бы дальнейшему укреплению уз дружбы двух братских народов - башкирского и татарского. Но сколько бы за последние полтора – два года я и члены нашего Совета устно и письменно, через СМИ, и на разных мероприятиях, посвященных Мажиту Гафури, не обращались к прежнему правительству республики (конкретно – к бывшему заместителю Премьер – министра, министру культуры и национальной политики И. Илишеву) - получали один и тот же ответ, что 130 лет – это не юбилей… Однако в то же время из республиканского бюджета выделялись огромные средства для возвеличивания людей с, мягко говоря, сомнительной биографией, в частности, бывшего басмача и злобного врага Советской власти Валидова (Заки Валиди), со дня рождения которого в этом году исполняется 120 лет (дата тоже не юбилейная!). Согласитесь, что это явный перекос и в общественно – политической, и национальной политике. И потому очень важно, чтобы новое руководство Башкортостана не проигнорировало бы знаковую дату, которую официально отметили даже на Парламентском сайте в Москве. В заключение хочу озвучить и такую мысль. Татары и башкиры вместе занимают в России второе место по численности после русского народа. И, естественно, являются наряду с русской нацией генофондом будущего населения территории, именуемого Россией. Отсюда и литература, искусство и в целом культура двух наших братских народов, являющихся, используя слова Александра Твардовского, «опорным краем державы», точнее – ее сердцевиной, лягут «краеугольным камнем» в фундамент будущей многонациональной российской культуры. А на нем всегда будет сиять и привлекать взоры, как жемчужина, творчество Мажита Гафури, отдельно – повесть «Черноликие», ставшая основой драматического, балетного, кукольного и оперного спектаклей татар и башкир. Во всяком случае, таково не мое только личное отношение к Великому поэту, мыслителю и гражданину Мажиту Гафури.
С уважением и с надеждой исполнения наших, не очень тягостных для республики, пожеланий: Мадриль Гафуров. Заслуженный работник культуры БАССР, лауреат премии Союза журналистов СССР и
Общественной премии имени Мажита Гафури.
(Обращение опубликовано в блоге Рустэма Хамитова
5 августа 2010 года).
|