Вечер романсов Ямиля Абдуьманова "Осенний дождь..."
21 октября в Башкирской государственной филармонии состоялся концерт Ямиля Абдульманова в честь 20-летия его творческой деятельности. Выступление сопровождал симфонический оркестр Башкирского государственного оперного театра под управлением Ахмет-Зарипова. На концерте прозвучали песни и романсы композиторов Рима Хасанова, Нура Даутова, Рустэма Яхина, Зинфиры Абдульмановой на стихи Назара Наджми, Дили Булгаковой, Рифа Мифтахова и других известных татарских и башкирских поэтов. Солист башкирской оперы Заслуженный артист России, народный артист Башкортостана Ямиль Ахатович кроме концертной деятельности является доцентом по классу вокала в Академии искусств имени Загира Исмагилова. На концерте выступили трое его талантливых учеников, победители международных и республиканских конкурсов. В зале присутствовала культурная общественность города, ученики маэстро, коллеги, писатели и поэты, композиторы, родные. Была и педагог Ямиля Абдульманова известная певица Флюра Нугуманова. Все присутствующие получили огромное удовольствие от прекрасного вечера. Специально на концерт приехала из города Октябрьского молодой композитор Татьяна Зиганшина. Она автор фортепианных пьес для детей, которые исполняются во многих музыкальных школах. Также она пишет песни и романсы. Татьяна написала два романса на стихи Мажита Гафури. Один их них "Видение" в переводе Дима Даминова исполнялся в Москве. Специалисты и издатели заинтерсовались романсами и предложили опубликовать их в музыкальном сборнике, выпускаемом в С.-Петербурге. На вопрос: "Каким образом был написан романс", она рассказала, что сначала родилась мелодия, которая и легла на стихи Мажита Гафури. А подарочное издание томика стихов Мажита Гафури она бережно хранит и перечитывает с детства. Татьяна предложила Ямилю Абдульманову включить романсы в свой репертуар. К 10-летию Фонда культуры она планирует написать цикл романсов на стихи Мажита Гафури.
Просмотров:
847
|
Добавил:
gafuri
|
Дата:
26.10.2013
|
|
Стихотворение Мадриля Гафурова "Письмо татарам Башкортостана" перевел на болгарский язык Ангел Христов
ПИСМО КЪМ ТАТАРИТЕ ОТ БАШКОРТОСТАН
За честния, смелия и прямия, Който живее на този свят! ...Епиграма към моите стихове Поставяте тези редове. Мажит Гафури.
Земля моя, Край мой епичен От Волга до Уралските планини, Към теб сега с любов отправям Своя взор синовен. Немалко бродих по света Но знам каквото и да кажа Че няма друга на света земя, В която Гафури да слави свободата. Аз не съм угаждал на глупаци, Нося изправена своята глава, Съдбата ми е подарила езика на Тукая За да възпея твоята красота. И няма по-скъп подарък , От родния език - безценен дар Връчен ми от майка ми – татарка. Потомка на българи и татари . Той е мой щит и меч стоманен, И винаги е бил готов да служи , Както на предците ми на бойното поле, Да сразява врагове и подлеци. Сега те развъдиха се много, И клеветата, по-страшна от пожар Като ужилване от змия Крадешком се забива в мен. И в градовете и в далечните селца На „власт" сега е всякаква там сган , И като ти се покланям , Пиша на теб, народе мой. Не напразно те се стремят към власт, Но не забравяйте , стари и млади, Че те няма да дочакат, Аз пред тях по очи да падна . Но ако, аз изведнъж забравя Заветът на майка и баща Накажи ме, като Юда , И нека в очите ми светлината да угасне...
Октомври 2013 . (перевод на болгарский язык Ангела Христова)
Просмотров:
738
|
Добавил:
gafuri
|
Дата:
26.10.2013
|
| |