Недавно исполнилось 75 лет Мадрилю Абдрахмановичу Гафурову, известному журналисту и поэту, директору Фонда культуры имени Мажита Гафури. В связи с замечательным юбилеем публикуем его автобиографический очерк.
Мадриль Гафуров ЗЕМЛЯ ЗА СЕМЬЮ ХОЛМАМИ(Когда вдруг сердце
захлебнется грустью…)
«Не так-то легко отпускает от
себя деревня тех, для кого она стала колыбелью, у кого все впиталось памятью: молчание матери, пришедшей с поля и собирающей скудный ужин; целый день свободы
на речке, даже за краюшкой хлеба некогда забежать; петушиный крик раздирает
сладкие веки на зорьке – надо идти на покос… Как губка впитывает детская душа
жутковатый восторг грозы, звон грибного дождя, загадочность шумящего леса…»
Прочитал
я эти строки в старом блокноте, и потянула дорога в края, память о которых
лежит в тайниках души, словно образ курносой девчонки, впервые неумело
поцеловавшей тебя…
Земля
моя – кочевье предков,
Твой
хлебороб и горновой,
Я
ощущаю каждой клеткой
Горячий
пульс твой трудовой. Я –
сын твой,
Весь
перед тобою
Тобой
взращен и вознесен,
Мой
пульс, не ведая простоя,
С
твоим ликует в унисон.
Твоя
единая частица –
Тобой
горжусь,
Тебя
пою,
Я
знаю твердо: сердцу биться,
Покуда
на тебе стою.
С
годами, может быть, каждый из нас, кого деревня вскормила, взрастила и
проводила к едва намеченной мечте, невольно начинает поэтизировать ее,
приписывать ей черты, в действительности не существующие. Но жизнь нередко
обгоняет даже наши фантазии. И если с высоты прожитых лет взглянешь на свой
край глазами зрелого человека, стремящегося понять изменения, что произошли за
твое отсутствие, - ты поразишься…
***
- Куда, говоришь, пойдешь, в Бабай? Ай-бай,
улым, больно далеко, больно далеко идти надо: семь холмов, семь мостов перейти…
Старый
охотник Мухарям сокрушенно качает головой, а в такт – куцей бородой. Все наши
горные окрестности исходил он много раз за свою почти вековую жизнь, немало
медведей свалил, волков извел, другого зверя и дичи принес в аул, был одним из
долгожителей наших Уваров, да и умом, как говорили, аллах его не обидел. Но
никогда он не был ни в каком городе. Услышав гул самолета, беззвучно шептал
молитву…
Обычно
сидел он на солцепеке у небольшого дощатого ларька, именуемого магазином, по
нашему «кибит». Рядом уходила дорога из аула. Шли послевоенные годы. Где-то,
аж, за семьдесят километров(!), по рассказам проезжих «мосалей» (так называют
жителей таежного села Побоища), строили новый город Бабай – нынешний Кумертау. Время
было трудное, тяжелое, голодное… И, проклиная нужду, один за другим подавались
уваринцы из аула. Сначала в Мраково – райцентр, а потом дальше, по старой,
избитой, пыльной, а в дожди расползавшейся в коричневое месиво, дороге в
Бабай-город, Мелеуз, Стерлитамак…
Старик
глядел им в след слеповатыми глазами и вздыхал:
- Яман…Яман…
По
этой дороге когда-то с мечтой, как сказал Мустай Карим, «стать человеком», то
есть образованным, покинул родной аул и я…
…Автобус
«Мелеуз-Мраково» идет с хорошей скоростью. Пассажиров много. Все с уфимского
поезда. Тесновато. Конечно, можно было поехать на своем хоть стареньком, но верном
«жигуленке», да потянуло к людям: в дороге немало чего можно услышать –
пригодится человеку пишущему. А пассажир всегда остается самим собой:
-
Тише едешь – дальше будешь…
-
От того места – куда едешь…
Это
любители позубоскалить начинают развивать извечную тему: «Почему автобус не
резиновый?»
А
мимо в одном и другом направлении проскакивают комфортабельные «Икарусы» и
«Нефазы», отечественные «легковушки» и иномарки, попадаются молоко- и
бензовозы…
За
хутором Ира широкая лента шоссе сворачивает налево, на Мраково – «столицу» Кугарчинского
района. А через несколько километров, за лесополосой, уже поля колхоза, говоря
по старому, имени одного из первых кавалеров в республике (возможно первого?)
ордена Боевого Красного знамени Шагита Худайбердина, одного из руководителей
борьбы за Советскую власть в Башкирии, члена ЦИК СССР.
В
Мраково я жил на улице его имени, но только спустя годы узнал в подробностях, какого
замечательного человека родила Кугарчинская земля.
Еще
один активный участник революционного движения Бахтигарей Шафиев, чьим именем
названа одна из улиц в Уфе, учился в деревне Саиткулово нашего района.
Пересекаем
поля сельхозартели имени Максима Горького. Здесь трудилась замечательная наша
землячка Феодосия Петровна Салтыкова. В последние несколько лет хозяйством руководил
мой друг Мухтар Шарипов, ушедший из жизни в расцвете сил. До колхоза он работал
председателем Кугарчинского райсовета…
А
там вон, за холмом, озимые колхоза «Красный маяк»…
Автобус
идет по дороге, которую когда-то ругал старый охотник. Те же семь холмов и
мостов. Но мосты новые, прочные. Дорога тоже новая, ровная, высокая. Слышно,
как шуршит под колесами асфальт. А на пути те же деревни: Бугульчан,
Худайбердино, Ядгарово, Калдарово, Воскресенское, Ибряево…
Деревни
те, да дома другие – новые, красивые, строятся кирпичные. Вот за бугром Ядгарово,
иначе – «Пельмени». Здесь, в пору моей юности, путники давали отдых лошадям,
сами перекусывали: на склоне одного из холмов местные жители догадались
построить столовую, где круглосуточно варили пельмени – чем вам не современный
малый бизнес? Говорят, что даже сам бывший первый секретарь Башкирского обкома
партии Зия Нуриевич Нуриев заглядывал в эту пельменную, будучи в командировке в
наших краях. Теперь пельменной нет, да и надобности в ней нет: расстояние от
Мелеуза или Кумертау до Мраково машина покрывает менее чем за час… В
Воскресенском от основной трассы отходят два рукава направо дорога ведет в
родную деревню Президента Башкортостана Муртазы Рахимова – Таваканово, левый рукав
сворачивает на гору, за которой равнина, а на равнине – на берегу Агидели лежит
поселок городского типа Юмагузино. Сейчас его название известно всей стране –
вблизи завершается строительство крупнейшего в Башкортостане водохранилища.
Горная
цепь, куда входят семь холмов, служит водоразделом бассейнов рек Белая и
Большой Ик, вторая за Мраковым, вырвавшись из тисков гор на раздолье степи,
уходит далеко на юг к Оренбургу и вливается в Сакмару. Когда-то Большой Ик был
важным водным путем, по которому каждое лето порой дважды, сплавлялся к
Оренбургу кугарчинский лес.
Километров
7-8 выше Мраково, за деревней Кузьминовка, где сливаются Ик Малый и Большой,
начинается горно-лесная часть района, богатая зверьем и птицей (дичью). На
северо-востоке
она
смыкается с девственной природой Бурзяна, с его уникальным заповедником, с землями
Зилаира и Баймака. Еще романтически настроенным мальчиком, мечтавшим о далеких
путешествиях, прошел я эти места с такими же, как я, босоногими мечтателями, и
навсегда сохранил в памяти их поразительную красоту.
Два
Ика как бы обнимают этот горно-лесной край. В Верховьях Большого Ика и расположены
мои Увары и широко известные Мурадымовские пещеры, мы их называли «таш йорт» -
каменный дом, и каждую в детстве облазали неоднократно. Немало легенд связано с
ними. Немало загадок они преподнесут еще спелеологам…
И
вот тому пример: в Старомурадымовской пещере студентом из Оренбурга (имя, к сожалению,
не помню) в конце восьмидесятых годов прошлого века были открыты 11 стилизованных
рисунков древнего человека. Чуть позже, когда я работал собственным корреспондентом
Всесоюзного радио и телевидения, подготовленный мной репортаж об этих рисунках был показан в программе
«Время». На съемках присутствовал и консультировал меня известный ученый
Анатолий Пшеничнюк, нашедший «Сарматское золото» при раскопках царского кургана
в Оренбургской области. Впрочем, и золото сарматов мир впервые увидел из моего
репортажа в программе «Время», который я подготовил с места события, выехав
туда по приглашению также Анатолия Пшеничнюка…
-
Скоро Мраково, - сосед трогает меня за плечо, - вздремнулось?
…Мраково,
как всегда, появилось неожиданно. Долгий косогор, оконечность Таушских гор,
упирается в самую улицу. И тот, кто едет сюда впервые, до самого поворота у
центральной усадьбы Кугарчинского совхоза не
догадывается, что еще лишь полкилометра и – конец дорожной одиссее. Но
вот машина выехала из-за косогора. Перед глазами широкая, окруженная с трех
сторон горами долина. Когда-то здесь бродили мамонты. Учащиеся Мраковской восьмилетней
школы нашли у деревни Ново-Николаевка целый бивень. По долине, огибая рощу сорокаметровых
осокорей, бежит Большой Ик, а на его берегах расположилось большое село.
В
былые времена его называли Красная мечеть. Теперь уже точно не помнят, что стало
с земными апартаментами аллаха. Одни утверждают, что в годы революции мулла
сбежал, захватив всю наличность прихода, а чтобы скрыть следы – мечеть поджег.
Но как бы там ни было, на месте мечети обосновались пожарники, а пожарная вышка
для нас – мальчишек была пределом вожделения.
Я
слышал от стариков-башкир своеобразное истолкование происхождения названия села.
По преданиям, где-то на границе с Казахстаном кочевали скотоводческие племена.
Однажды после смерти бия, между его многочисленными сынами пошел междоусобный
раздор за наследство. Долго длился он… Наконец, старший сын, взяв свои гурты,
откочевал далеко на северо-запад, где синели горы. Старший сын в переводе
означает «баш ул». Кроме того, он и старший гурта – «гурт башлыгы». Вот, мол, и
получилось: башгурт- башкорт…
Племя
размножалось, двигалось дальше. Один из башкир выбрал долину Ика, где сейчас
расположено Мраково. Звали его то ли Мурат, то ли Мрат. По его имени и нарекли
село. Потом появились в наших краях беженцы и крепостные переселенцы. Многие
погибли от голода и дикого зверя. Тогда, мол, и переиначили название аула из
Мрата в Мрак…
Легенда
она и есть легенда. Но вот что пишет в своей статье о Кугарчинском районе,
опубликованной в книге «Золотое кольцо Башкортостана», кандидат исторических
наук, старший преподаватель УГИС З.Р. Рахматуллина:
«Деревня
Мраково в XVIII веке называлась Красной Мечетью. В нем находилась мечеть, кузница,
мельница. Отсюда прошел Е.Пугачев, направляясь на Авзяново-Петровский завод.
Материалы VII ревизии сообщают имена сынов Мурака: 72–летний Хамит и 52-летний Хабибулла
Мураковы…».
…Мрак.
Пожалуй, когда-то это название было подходящим. А сейчас – вот оно Мраково, с
новыми улицами, новыми красивыми домами и дворцами, асфальтированными улицами.
Не узнать село – широко раздвинулись его границы!
Стою
с друзьями детства на вершине Странкиной горы. Назвали так гору, говорят, по
имени расстрелянного на ней красного комиссара. Помню, был когда-то у подножия
обелиск, поставленный на месте казни белогвардейцами местных партизан…
Между
прочим, за этой горой я и явился на свет. Да, явился. Потому что родился значительно
раньше: будучи в утробе мамы я уже жил и сучил ножками, когда мне было неудобно
лежать. Не думайте, что порю чушь: каждый из нас примерно на полгода старше
своих официальных лет…
Как
рассказала мама в конце жизни (а прожила она почти 92 года), появился я на свет
по дороге из Уваров, где мама находилась, пока папа – заведующий Райзо мотался
по аулам. А в Уварах учительствовал дядя Мухамат Исхаков – братишка мамы…
Оказался
он здесь, думается не случайно. Аул Увары, бывшая некогда «яма» - почтовая
станция, жители которой несли ямскую повинность и назывались ямщиками. Ему уже
250 лет. В этом году мы с земляками готовимся отметить эту знаменательную дату
праздником «Здравствуйте, односельчане!». А носят большинство уваринцев фамилии
Исхаковы и Ишматовы, чьи предки переселились сюда, в частности, из Татарских
Карагалов, расположенных близь Оренбурга. Живет здесь и моя двоюродная сестра
Лилия Исхакова, ее сын и дочь со своими семьями.
А
в Татарских Каргалах живут мой двоюродный брат Хамит – абый Исхаков, его дети и
другие наши родственники. В детстве я несколько раз ездил из Мраково в Оренбург
с мамой, гостил у бабушек и дедушек – наших родственников, но не знал, откуда и
от кого они происходят, да и не интересовался тогда нашей родословной. А жаль…
И
вот недавно мой старший брат Марсель дал мне почитать повесть «Искак»
декабриста Петра Кудряшова, сосланного в Оренбург после известных событий на
Сенатской площади в Петербурге. Он владел татарским и казахским языками,
пытливо изучал жизнь, быт, нравы и обычаи края, и написал ряд произведений,
которые отражали местные жизненные реалии: повести «Абдряш», «Абдрахман»,
«Сокрушитель Пугачева, илецкий казак Иван», «Киргизский пленник», а также
большое количество стихотворений и песен.
Повесть
же «Искак» брат случайно обнаружил среди старых журналов и книг, выброшенных
кем-то из его соседей по саду. И вот что, в частности, он поведал в рассказе
«Находка», опубликованном в минувшем феврале в газете «Истоки»:
«Я
с интересом прочитал повесть «Искак» - приключениях каргалинского юноши, влюбленного
в красавицу Фатиму… И вдруг меня озарило: так это повесть о моем пра…пра… - не
знаю сколько раз надо повторить это «пра» - дедушке Исхаке, автор изменил в его
имени лишь одну букву.
Башкиры
считают, что каждый человек должен поименно помнить своих предков до седьмого
колена. Я в молодости относился к своей родословной легкомысленно, более того –
сознательно пренебрегал ею. Моя осведомленность по этой части не шла дальше
знаний о двух дедах по отцовской и материнской линии, но сведениями об их
биографии я похвастаться не мог. Хорош был бы рьяный комсомолец, хвастающийся
дедами – священнослужителями!
Дело
в том, что мой дед по отцу, Хажи-ахун, имел сан, сопоставимый с саном православного
архиерея. Он ведал довольно большим числом мусульманских приходов, прослыл в
народе святым. Было это очень давно, так что я никаких особых чувств к деду не
испытывал – мне даже казалось, что я никакого отношения к нему не имею. Он умер
еще до первой мировой войны, оставив моего отца шестилетним сиротой.
Что
касается Вали-хаджи, деда со стороны матери, был он карыем в татарских
Каргалах. Карый – это знаток Корана. Дед Вали совершил хадж в Мекку, знал Коран
наизусть и специальной грамотой был наделен правом произносить – пропевать суры
Священной книги на больших собраниях верующих. Со слов матери я знал, что в
1918 году дед Вали под влиянием революционных событий публично разорвал свою
грамоту, отказался от сана карыя. Но это его в моих глазах не оправдывало. Вот
если бы он стал красным командиром или красным партизаном, другое дело. Но ни
тем, ни другим он не мог стать по возрасту, не говоря уж о религиозных
убеждениях, хотя в преклонных годах показал себя молодцом: моя мама родилась от
второго брака, когда ему было под семьдесят лет. Однако дед Вали тоже умер
задолго до моего рождения, оставив бабушку в нищите. Мама с 8 лет жила в
прислугах у своей родной тетки.
Это
– все, что было мне известно о людях, которым я обязан своим появлением на
белый свет. С этим бы и покинул его, не расскажи русский писатель Петр Кудряшов
историю, героями которой оказались мои далекие предки…
А
история, рассказанная Петром Кудряшовым, началась с того, что царь Иван Грозный
овладел Казанским ханством, после чего один из отпрысков ханской семьи ушел в
партизаны. Извините. Это мне захотелось назвать знаменитого разбойника Мустафу
партизаном – это слово звучит возвышенней, чем «разбойник»… Немалое богатство
досталось его наследникам. Через несколько поколений оно, заметно поубавившись,
перешло в руки предприимчивого казанца Сеита».
…Продолжение
истории – уже в моем изложении. Приехав из Казани в Оренбург, Сеит выпросил у
губернатора Ивана Неплюева дозволение «поселиться сотоварищи близ пограничной
линии и избрал для этого место в 18 верстах от Оренбурга на правом берегу реки
Сакмары при впадении в оную речки Каргалы». Поначалу поселение называлось
Сеитовским посадом, переименованное позднее в Каргалы, куда наезжал со
сподвижниками сам крестьянский «царь» Емельян Пугачев, чтобы погулять –
повеселиться…
У
Сеита был сын Исхак, который женился на юной красавице Фатиме, чему предшествовали
события, описанные Петром Кудряшовым. Фатима жила только с матерью, была украдена
киргизами, потом то ли продана башкиру Муслиму, то ли захвачена последним. Не
желая стать очередной женой Муслима, так как очень любила Исхака, как и он ее,
Фатима, когда охрана заснула, сбежала из юрты и бросилась в бурную реку.
Преследователи решили, что она утонула. Но девушка была спасена сыном бедной
башкирски и доставлена матери, где ее и нашел Исхак. От них пошли в Каргалах
Исхаковы. Наш дед Вали-хаджа и наша мама в девичестве носили эту фамилию…
Завершает
же свой очерк брат так:
«Напоследок
мой вам совет, друзья: читайте больше. Авось и вам откроется что-нибудь такое,
от чего ваша жизнь станет веселей. И в родословной своей покопаться нелишне:
вдруг да и окажется, что где-то за вашей спиной в колонне предков есть человек
неожиданной для вас судьбы и даже национальности, как за Пушкиным – эфиоп, за
Лермонтовым – шотландец, за Аксаковым – татарин. И тогда вы обнаружите, что в
мире у вас гораздо больше родственных связей, чем представлялось. А значит, вы
станете богаче».
Но
вернемся к моему появлению на свет. Добрались мама с папой до райцентровской
больницы (примерно километров тридцать) по проселочной дороге на старенькой
повозке. По дороге маму растрясло, и за горой, у безымянной речушки, она не
выдержала, закричала: «Стой, ребенок на свет просится…». Папа зубами откусил
мою пуповину, обмыл меня их этой речушки и, подняв над головой, известил
округу: «Родился Мадр- Иль!».
Долгие
годы я думал, что отец придумал мое имя, как бы близкое к имени старшего сына
Марселя. То есть, добавил к названию испанской столицы приставку «иль», откинув
букву «д». Отец был довольно образованный человек, учился после «зимогорства»,
то есть работы на Златоустовских приисках, в Горьковском университете. И, как
выяснилось, имя Мадриль – не производное от «Мадрида», а взято из древнего
индоевропейского языка: Мадриль – значит «Сын солнца». Так назвал я одну из
своих поэм, написанную на татарском языке и посвященную дяде Мухамату, который
вместе с женой четыре десятилетия обучал уваринцев.
Кстати,
словом «Иль» и ныне на языке некоторых народов называют солнце. И брата, оказывается,
зовут не Марсель. После смерти матери, в связке писем отца, которые она хранила,
я обнаружил свидетельство о рождении брата, где написано «Марсиль». То есть,
отец осмысленно нашел и старшему сыну имя со словом «солнце»…
В
общем, хотя в метрике, то есть в свидетельстве о моем рождении, указано село
Мраково, самое дорогое место на земном шаре для меня – аул Увары, где прошло
мое детство.
И
куда бы судьба меня не заносила: на Тихий ли океан, где служил на
Военно-морском флоте, а потом журналистские дороги подарили мне свыше полутора
десятка стран мира: будь то крошечное государство Сан-Марино, расположенное на
одной из Апеннинских гор, окруженных территорией Италии, впрочем, древнейшее из
современных европейских государств; бывшие наши «братья» по Варшавскому
договору или же могущественная держава США – всюду, уже через несколько дней, я
начинал скучать по родному аулу. Я думал о нем и стоя на 110-м этаже одного из
двух Нью-Йоркских небоскребов-близнецов (снесенных позже 11 сентября 2001 года
с лица земли террористами), глядя на статую свободы, возведенную на острове
среди Гудзонова пролива… и там рождались вот эти строки:
Стало модно бывать за границей,
Вот я тоже нанес ей визит,
До сих пор мне – нет
Да приснится
Чернобровая девушка – гид.
Были встречи и разные речи,
Видел много друзей и врагов,
Был с друзьями шутлив и беспечен
И, как надо, с врагами суров.
Показали мне замки и моды,
и достаточно прочих красот,
хоть садись и расписывай оды,
только что-то не хочется од.
Не хочу все, что нашего краше,
Очернить я неверной строкой,
Только все-таки это не наше, Даже воздух – и тот не такой.
И какой бы не шел я страною,
Мой далекий аул Увары
Неизменно вставал предо мною,
как маяк на вершине горы.
И когда нам навстречу полился
Гимн, знакомый с мальчишеских лет,
Я – неверующий – молился,
Но не богу, а нашей земле.
И, свисая с подножки вагона,
Я вдыхал в себя жадно полынь,
Словно запах настойки лимона
И глаза были светом полны.
Постигаем мы цену России И безмолвную боль матерей,
Чужеземные версты осилив,
На коленях у отчих дверей…
Приезжая
на малую родину, по пути в Увары, я неизменно встаю на колени у той речушки, и
омываю лицо ее хрустальной студеной водой.
|