Башинформ, 2 марта 2011 года,
Среда, 17:08 // Культура
СТИХИ МАЖИТА
ГАФУРИ ЗАЗВУЧАЛИ НА ТУРЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
автор: Ирина
Бакке, Любовь Колоколова
В Уфе, в
Мемориальном доме-музее Мажита Гафури, состоялась презентация сборника стихов поэта
на турецком языке. На заседании совета Общественного фонда «Мажит Гафури – 21
век», которое было проведено в музее, собрались члены совета фонда, музейные
работники, сотрудники Национальной библиотеки имени Ахмет-Заки Валиди, а также
Централизованной системы массовых и детских библиотек города. Среди гостей были
родственники и потомки поэта.
С приветственным
словом к собравшимся обратилась председатель совета фонда Люция Камаева. Она
рассказала о деятельности Фонда и зачитала резолюцию Межрегиональной
научно-практической конференции «Творчество Мажита Гафури – источник идей
справедливого общества и мира». Одно из предложений резолюции – решение о
регулярном проведении Гафурийских чтений на базе Башкирского государственного
университета, где сложилась научная школа по изучению творческого наследия
писателя.
На встрече
выступил кандидат исторических наук Ахат Салихов, представитель Министерства
культуры РБ в Международной организации ТЮРКСОЙ. Он представил журнал «Кардеш Калемлер»
— печатный орган Союза евразийских писателей. Номер полностью посвящен
130-летию со дня рождения Мажита Гафури. Другим литературным открытием года
стал сборник стихов классика на турецком языке, изданный ТЮРКСОЙ в Анкаре.
Предисловие к книге написал генеральный секретарь организации ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов.
К будущим читателям книги также обратился глава администрации района Кечиорэн
города Анкары Мустафа Ак.
Книга содержит
краткую биографию первого народного поэта Башкирии, стихи о жизни, любви,
родине, посвящения Сайфи Кудашу и Габдулле Тукаю. Сборник проиллюстрирован
фотографиями из семейного архива Мажита Гафури.
Над переводом
стихов на турецкий язык работал сотрудник Национальной библиотеки РБ Альберт
Кадыров. В книгу также включены стихи в переводе молодого турецкого поэта
Ибрагима Тюркхана и других авторов. Как отметил Ахат Салихов, издание будет
интересно в первую очередь студенческой аудитории.
На встрече своими
воспоминаниями поделились родственники поэта. Ралиф Валиев подчеркнул, что не
только родственные узы объединяют потомков Мажита Гафури, но и истинное
почитание его поэтического таланта. В каждой семье есть книги Гафури,
традиционными стали поездки на родину поэта в село Зилим-Караново. Молодой
предприниматель Дамир Булатов пробует свои силы в стихосложении. Ему, в
частности, принадлежит гимн Мечетлинского района.
|