Приветствуем гостей и посетителей нашего сайта!
Меню сайта
  • Главная страница

  • О Фонде

  • Мероприятия Фонда

  • Каталог статей

  • Обратная связь

  • Фотографии с мероприятий Фонда

  • Родственники Мажита Гафури

  • Филиал в городе Екатеринбурге

  • Услуги

  • Категории раздела
    Филиал в г. Екатеринбурге [0]
    Екатеринбургское региональное общество имени Мажита Гафури (филиала «Гафури XXI век»).
    Мои статьи [112]
    Мини-чат
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Форма входа
    Главная » Статьи » Мои статьи

    О нашей землячке из Эстонии

    Флюза Хайруллина: у меня две родины

    Автор Андрей Бабин    

      Жительница Таллинна Флюза Хайруллина поражает своей энергией, талантами и умением все успевать. В том числе – наводить культурные мосты между своей родиной Башкирией и Эстонией, ставшей для нее второй родиной, пишет Андрей Бабин.   Флюза Хайруллина приехала в Эстонию в середине 1980-х годов, в то время она владела только родным татарским и башкирским языками, которые очень похожи. Русского почти не знала. Только в Эстонии овладела. Как и эстонским, и английским…
      Родилась и выросла Флюза в деревне, в Башкортостане, получать образование поехала в Казань, на факультете журналистики университета.

       

      В окружении детей.   

       В Эстонии Флюза оказалась потому, что ее муж, моряк, получил направление в Эстонское морское пароходство. Здесь родилась дочь Эльвира, потом и сын Ильнур. Пятнадцать лет назад муж Флюзы пропал без вести, и детей она поднимала одна. Эльвира уже выросла – окончила колледж в Оксфорде, теперь учится там в университете. Ильнур – в восьмом классе Мустамяэнской гуманитарной гимназии.
     
      По специальности, полученной в университете, Флюза Хайруллина так и не работала. Пошла работать в детский сад – в тот самый, в который отдала дочку. И оказалось, что это как раз то, что ей надо. «Ну кто еще, кроме родных, будет вас так искренне любить, как детишки в детском саду?» - спрашивает Флюза.
       Довелось ей работать и на почте. «Мне одна наша татарка посоветовала – мол, там эстонский подтянешь», - объяснила Флюза. И действительно, по-эстонски она говорит довольно бегло. Благодаря работе в эстонском коллективе, а главное – своему необычайному упорству в достижении поставленной цели.
      И все же с почты Хайруллина ушла. Не могла стерпеть обиду, которую нанесло ей начальство: на нее возложили вину за то, что клиент не получил ценное письмо из-за границы. Хотя она и доказала, что не имеет отношения к этому происшествию, начальство настаивало на своем.
       И опять оказалась в окружении детей – вновь пришла в детский сад. Точнее, это был детсад-начальная школа. «Только мне мало работать в обычной группе, все время хочется придумывать что-нибудь новое», - призналась Флюза.
       Так она, получив квалификацию преподавателя эстонского языка для детей младшего школьного возраста, с энтузиазмом приняла предложение заведующей работать в группе языкового погружения в садике, учила эстонскому малышей из начальной школы.
       Татарка учит русских детей эстонскому языку… Нормально ли это? «Конечно, лучше было бы, если эстонскому учили эстонские преподаватели, но что делать, если их не хватает? -  рассуждает Флюза. – А претензий ко мне вроде не было».
       В принципе, она могла бы уже и заведующей детским садом работать – соответствующие курсы Хайруллина  тоже успешно окончила. «У меня всяких свидетельств, наверное, уже не один килограмм наберется», - улыбается Флюза.
       Среди них – диплом бакалавра, полученный на факультете наук о воспитании в Таллиннском университете. И магистратуру окончила, только уже по другой специальности – мультимедиа и информатика. Флюза рассказала, что этой наукой ее увлекла одна преподавательница, с которой довелось познакомиться в университете, хотя сфера инфотехнологии ей была мало знакома (в отличие от сына Ильнура, который чувствует себя в ней как рыба в воде), так что пришлось поначалу брать индивидуальные уроки.  

      Грех не воспользоваться

       Теперь все сложности позади – осталось защитить диплом. Тема – обучение иностранным языкам с помощью компьютера. «Теперь я смогу сама создавать собственные обучающие программы, а не пользоваться чужими», - пояснила Хайруллина.
       А поскольку дипломантам разрешено брать сколько угодно предметов для бесплатного изучения, Флюза, жадная до наук, набрала их столько, что часами пропадает в университете. Совершенствует эстонский, английский, учит немецкий, арабский и много всего прочего, что может в жизни пригодиться, и просто интересного. «Грех было не воспользоваться такой возможностью», - призналась она.
       Нет сомнений в том, что защитив диплом, Флюза Хайруллина опять поступит на какие-нибудь курсы.  
       А между тем, если послушать, как Флюза играет на баяне и поет, можно подумать, что только этим всю жизнь и занимается – до того здорово это у нее получается. По словам Флюзы, ее и в университет в Казани приняли без экзаменов, как музыканта: слава об абитуриентке из башкирской деревни, талантливой баянистке, быстро разнеслась по университету. «У нас в деревне каждый второй играет, и получше меня», - пояснила Флюза.

     

       Ни один национальный татаро-башкирский праздник не обходится без активного участия Флюзы Хайруллиной, руководителя башкирского культурного общества. Сама и организатор, и участник – в концертах и во всех забавах, вплоть до бега в мешках. Как-то затеяла она подготовить спектакль на татарском языке – впервые в Эстонии. Сделала и это. Собрала труппу актеров, выбрала пьесу, обработала ее, поставила и сама, разумеется, сыграла главную женскую роль. Потом был еще один спектакль.  
     
     Культурные мосты  

      Ильнур ходил в эстонский садик, сейчас учится в эстонской школе. Таков выбор матери. Учится без проблем. А также посещает воскресную мусульманскую школу. «Одно другому не мешает», - считает Флюза. Дома у них, в мустамяэской квартире, царит дух башкирской культуры. Флюза привезла с родины курай – свой национальный инструмент (разновидность флейты), задавшись целью научить сына играть на нем. И он, разумеется, играет. Накануне отмечавшегося в 2004 году 250 летия Салавата Юлаева, национального героя Башкирии, который, как известно, последние 25 лет жизни провел на каторге в Рогервике (ныне Палдиски), где и похоронен, неутомимая Флюза Хайруллина загорелась новой идеей: пусть эстонские национальные певцы будут петь башкирские песни, а башкиры – эстонские! Пришла с этим в Министерство культуры…  
       Словом, нашла такого певца – Виллу Влдмаа. За эти годы он несколько раз побывал в Башкирии и, по словам Хайруллиной, покорил тамошнюю публику своим исполнением башкирских песен. Она разыскала для него даже такие, которые и сами башкиры уже давно забыли. Позже к Виллу присоединился и коллега Алар Хаак, солист Национальной оперы.
       Капелла Башкирской филармонии в составе 40 певцов тоже не смогла устоять перед напором Флюзы Хайруллиной и под ее руководством выучила две песни на эстонском языке. Эстонские артисты едут выступать в те края, башкирские и татарские – в Эстонию. Благодаря хлопотам неугомонной Флюзы.
        За свой труд строителя культурных мостов между своей родиной Башкирией и Эстонией, ставшей для нее второй родиной, Флюза Хайруллина удостоена звания заслуженного деятеля культуры Башкирии. Оставаясь при этом простой воспитательницей таллиннского детского сада. 
    Категория: Мои статьи | Добавил: gafuri (01.04.2011)
    Просмотров: 1049 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/2
    Всего комментариев: 1
    1 Зульфия  
    0
    С Флюзой Хайруллиной встречались во время посещения Эстонии официальной делегации. Замечательная женщина, с неуёмной энергетикой, бесконечным позитивным настроем! Есть чему поучиться! Счастья, здоровья и успехов ей!

    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Поиск
    Друзья сайта

    Copyright MyCorp © 2024 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz