Приветствуем гостей и посетителей нашего сайта!
Меню сайта
  • Главная страница

  • О Фонде

  • Мероприятия Фонда

  • Каталог статей

  • Обратная связь

  • Фотографии с мероприятий Фонда

  • Родственники Мажита Гафури

  • Филиал в городе Екатеринбурге

  • Услуги

  • Мини-чат
    Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    Форма входа
    Главная » 2015 » Июль » 20 » Конференция
    23:35
    Конференция

    МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН
    КАБИНЕТ МИНИСТРОВ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН

    ФГАОУ ВПО «КАЗАНСКИЙ (ПРИВОЛЖСКИЙ) ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

     

    Информационное письмо

    Уважаемые коллеги!

    Приглашаем вас принять участие в работе VI Международной научно-практической конференции "Сохранение и развитие родных языков в условиях многонационального государства: проблемы и перспективы", которая состоится 14-16 октября 2015 г. в Институте филологии и межкультурной коммуникации Казанского (Приволжского) федерального университета.

    Основные направления работы конференции:

    1)перспективы развития родных языков, языковое планирование и законодательство;

    2)государственная политика поддержки, сохранения и развития родных языков;

    3)сравнительно-историческое и сопоставительное изучение языков;

    4)фундаментальные исследования в области родных языков;

    5)теоретические проблемы межъязыковых взаимодействий в России и мире;

    6)языковая и литературная идентичность в современном поликультурном пространстве;

    7)информационные технологии в филологии и образовании;

    8)проблемы подготовки и повышения квалификации учителей родного языка и литературы;

    9)опыт преподавания родных языков и литератур в образовательных учреждениях различного уровня;

    10)языковая картина мира и проблемы межкультурной коммуникации;

    11)воспитание патриотизма, толерантности, стремления к взаимопониманию и взаимопроникновению культур, сохранению и развитию родных языков в условиях регионального этнокультурного пространства и др.

     

    Рабочие языки конференции: русский, татарский, английский.

     

    Условия участия в конференции

    Для участия в конференции необходимо в срок до 5 сентября 2015 года прислать на электронный адрес kollip2014@mail.ru текст статьи (объемом до 5 страниц, оформленный в соответствии с требованиями), заявку и отсканированную квитанцию об оплате оргвзноса.

    Организационный взнос – 700 рублей (реквизиты для оплаты см. ниже). Оплата за каждую дополнительную страницу – 100 рублей.

    К началу конференции планируется издание сборника научных статей. Электронная версия сборника будет размещена на сайте Казанского федерального университета.

    Оргкомитет оставляет за собой право отклонять материалы, не соответствующие  проблематике конференции и требованиям к оформлению.

    Адрес оргкомитета: 420021 г. Казань, ул. Татарстан, д. 2, каб. 320 (кафедра общей лингвистики, лингвокультурологии и переводоведения Института филологии и межкультурной коммуникации Казанского федерального университета. Заведующий кафедрой – доктор филологических наук, профессор Замалетдинов Радиф Рифкатович).

    Телефон: (8-843) 292-68-31 (секретарь – Хуснуллина Гульгена Нурисламовна).

    Все расходы по участию в конференции несет направляющая сторона или участник конференции.

    Оргкомитет конференции просит Вас помочь в распространении данного информационного письма всем заинтересованным лицам, кафедрам или подразделениям.

    Доклады публикуются в авторской редакции.

    Объем материалов – до 5 страниц.

    Страницы не нумеровать (они будут пронумерованы в сборнике).

    Формат – Microsoft Word, шрифт Times New Roman, интервал 1,5, выравнивание по ширине, все поля по 2 см; абзацный отступ 1,25, без переносов.

    Размер шрифта (кегль):

    а) основного текста и заголовочной части (кроме ключевых слов) – 14 pt;

    б) аннотаций, ключевых слов и словосочетаний, сносок, литературы – 12 pt.

    При наборе иностранного текста и римских цифр просьба использовать латинский регистр, а не русские буквы сходного начертания.

    Необходимо различать дефис (-) и короткое тире (–) и не использовать одно вместо другого. В качестве пунктуационного знака используйте именно короткое тире (не длинное и не дефис).

    Просьба ставить неразрывный пробел (для этого используется сочетание клавиш Shift+Ctrl+Пробел):

    а) между инициалами и фамилиями (А.Б. Иванов);

    б) в сочетаниях типа 2012 г., XIX в. и под.

    в) в сокращениях (т.д., т.п.);

    г) при оформлении перечислений (списков) между цифрой, буквой или другим символом:

    1. Текст.

    а) текст.

    Весь иллюстративный материал набирается курсивом. Для текстовых выделений используйте 

    полужирный шрифт; нежелательны подчеркивание, набор прописными буквами и разрядка.

    В местах сокращений цитируемого текста используется знак á...ñ.

    Оформление заголовочной части (образец см. ниже).

    На 1-й строке – инициалы и фамилия автора (авторов) статьи (шрифт 14 pt, прямой, полужирный; инициалы с неразрывными пробелами; текст выравнивается по правому краю).

    На 2-й строке – название вуза, организации, а также (в скобках) страны (шрифт 14 pt, курсив, светлый; текст выравнивается по правому краю).

    На 3-й строке – название статьи (текст набирается заглавными буквами, шрифт 14 pt, прямой, полужирный, текст выравнивается по центру, отступа первой строки нет).

    Далее аннотация на русском и английском языках (шрифт 12 pt, курсив, светлый).

    Ключевые слова и словосочетания на русском и английском языках (не более 8 слов и словосочетаний; шрифт 12 pt, курсив, светлый).

    После заголовочной части через одну пустую строку начинается основной текст.

    Оформление ссылок на литературу.

    Ссылки на литературу приводятся по тексту в квадратных скобках [1: 182], список литературы в конце текста в алфавитном порядке (не более 5 авторов).

    Оформление списка литературы (образец см. ниже).

    Список литературы (под заголовком «Литература») приводится в конце статьи. Заголовок «Литература» располагается через одну строчку после основного текста (шрифт 12 pt, полужирный прямой, текст выравнивается по центру, отступа первой строки нет).

    Публикации описываются в соответствии с требованиями ГОСТа и располагаются в ненумерованном списке по алфавиту (шрифт 12 pt, не полужирный прямой). Сначала приводятся работы, в которых фамилии авторов записаны кириллицей, потом те, где фамилии авторов записаны латиницей и другими шрифтами. Если в списке несколько работ одного автора, то они идут в хронологическом порядке. Работы, написанные без соавторов, располагаются в списке до работ, написанных в соавторстве, независимо от года публикации. Для статей обязательно указание номеров страниц.

    При подготовке статьи просьба воздерживаться от автоматической нумерации, автоматизированных перекрестных ссылок, создания стилей и т. п. – все форматирование следует создавать вручную.

    (!) Убедительная просьба: при подготовке статьи соблюдать указанные требования.

     

    Образец оформления заголовочной части:

    А.Ш. Юсупова

    Казанский федеральный университет, г. Казань

    ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ЛЕКСИКА В ДВУЯЗЫЧНЫХ

    СЛОВАРЯХ ТАТАРСКОГО ЯЗЫКА XIX ВЕКА

    Аннотации на русском и английском языках.

    Ключевые слова на русском и английском языках.

     

    Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст Текст

     

    Образец оформления списка литературы:

    Литература

    Крысин Л. П. Социальная маркированность языковых единиц // Современный русский язык: Социальная и функциональная дифференциация. М.: Языки славянской культуры, 2003. С.79-100.

    Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков. М.-Л.: Соцэкгиз, 1938. 512 с.

     

     

    Требования к оформлению высылаемых файлов

    Формат названия файла со статьей – номер направления (проблемы)_фамилия автора_инициалы автора (латинскими буквами)_stat (например, 2_Ivanov_VS_stat).

    Формат названия файла с заявкой – номер направления (проблемы)_фамилия автора_инициалы автора (латинскими буквами)_zayav (например, 2_Ivanov_VS_zayav).

    Формат названия файла с отсканированной квитанцией – oplata_фамилия автора_инициалы автора (латинскими буквами) (например, oplata_Ivanov_VS).

     

     

     

    Реквизиты для оплаты оргвзноса

    ФГАОУ ВПО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»

    420008 г. Казань, ул. Кремлевская, д.18

    ИНН 1655018018  КПП 165501001

    Р/с 40503810100024000001

    К/с 30101810000000000805 ОАО «Ак Барс» Банк г. Казань

     

    В назначении (наименовании) платежа обязательно указывать:

    Оргвзнос за участие в конференции «Сохранение и развитие родных языков - 2015».

    Также необходимо указание фамилии и инициалов участника.

     

    Заявка на участие в VI Международной научно-практической конференции

    «Сохранение и развитие родных языков в условиях

    многонационального государства: проблемы и перспективы»

     

    Фамилия (кириллицей)

     

     

    Имя, отчество

        

     

    Фамилия и инициалы  (латиницей, как в загранпаспорте)

        

     

    Страна, город

        

     

    Место работы

        

     

    Ученая степень

        

     

    Ученое звание

        

     

    Должность

        

     

    Почтовый домашний адрес

        

     

    Телефон домашний

        

     

    Телефон мобильный

        

     

    E-mail

        

     

    Тема выступления на русском и английском языках

        

    Предполагаемое направление

        

    Заполнение анкеты подтверждает согласие участника конференции на обработку присланных персональных данных, необходимую для деятельности оргкомитета и составления программы конференции.

     

    Просмотров: 134 | Добавил: gafuri | Рейтинг: 5.0/1
    Всего комментариев: 0
    Имя *:
    Email *:
    Код *:
    Поиск
    Календарь
    «  Июль 2015  »
    ПнВтСрЧтПтСбВс
      12345
    6789101112
    13141516171819
    20212223242526
    2728293031
    Архив записей
    Друзья сайта

    Copyright MyCorp © 2017 | Бесплатный конструктор сайтов - uCoz