В честь Мажита Гафури Во чест на Мажит Гафури
Когда я читать начал Кога јас почнав да ја читам
поэзию Мажита Гафури, поезијата на Мажит Гафури,
когда я переводить стал кога почнав да ја преведувам
его прекрасную поэзию неговата прекрасна поезија,
пульс сердца его јас пулсот на срцето негово
я сердцем своим со срцето мое
чувствовал, го чувствував,
вместе с ним пел заедно со него пеев
и ритмом поэтическим и со ритам поетски
дышал! дишев!
Мы стали хорошыми Ние станавме добри
друзями, другари,
мы стали вечными ние станавме вечни
приятелями, пријатели,
из древной Битолы, од древната Битола,
она гимном совместным, таа, химна заедничка,
Македонско - Башкирским, Македонско - Башкирска,
стала! стана!
Просмотров: 756 |
Добавил: gafuri |
Дата: 21.04.2013
|